BalticNet.jpはバルト三国のさまざまな情報を発信しています。
9月3日新学期を向かえた在エストニアロシア人学生達は、今年度より教育システムの漸進的な(?)改革の一環 としてスタートしたエストニア語の授業を受講することになりました。 でも教育省当局は少々その効果を疑問視、なぜなら今回は63校のロシア学校のうちの34校の第10学年のみを対象に、 1週間にたった1時間の授業の追加しかないからなのです。 2011年までには、ロシア学校第10学年の科目のうち60%はエストニア語で行われることになっているので、 初年度である今年は、まずエストニア文学の科目からエストニア語化がはかられ、 今後この改革は科目別に徐々に導入されていく予定とのこと。 3年前ラトビアで同じ改革を始めた時には「怒りの渦」が発生しました。 今回の改革にはそれほど激しくはありませんでしたが、やはり異議を唱える声は上がりました。 国境の町、ナルバのある学校での改革開始セレモニーの際、 ロシア人の総領事は学生達に自らの言葉を守り続けるべきであると演説、 「エストニア語を学ぶことも大切だけれども、母国語であるロシア語を学ぶことを忘れ ないことも非常に大切なことである」と語ったとAP通信は報道しています。 しかしながら、教育省・少数民族教育局長官は、きわめて楽観的。 なぜならロシア語で行われる大学のコースは極めて限られている為、若者が高等教育に進 めるかどうかの展望は、必然的に彼等のエストニア語の理解力如何にかかってくるからなのです 。「私は、この数週間の間で、恐らく過去一年前よりはずっとエストニアのロシア人社 会の理解が進んだと感じている。私は理想主義者であるが、いずれ近い内に2つ、 あるいは3つに分かれているエストニアが一つになることができると期待している」と までこの少数民族教育局長官は語っています。 今回の改革は34校で実践されていますが、残りの29校では既にエストニア文学の科目を自国語で教えており、 私立のロシア学校5校もまた自発的な改革を行っているとのこと。 「エストニア文学は、単に9つある文学コースのうちの1つであり、35時 間の授業で構成されているにすぎない。第10学年で1週間に1回たった1時間のエス トニア文学の授業があるということは大きな変化ではないが、最 初の一歩である」とも少数民族教育局長官は語っています。 9/5 Baltic Times